Analizando el resultado en la taquilla de Terminator doblada
Lunes 08 de Junio de 2009 | By Sir Chandler
Sorprendió realmente que se hicieran copias en castellano de Terminator la salvación.
No solo porque es una película que fue calificada como Prohibida para menores de 13 años con reserva, sino que además es una secuela de una serie de películas que comenzó hace muchos años.
O sea que cláramente con este doblaje, creo yo, no se buscaba a los chicos... se buscaba a los vaguitos...
Según las cifras recolectadas por Ultracine, y combinando con los cines que informan en que salas están sus versiones dobladas, puedo hacer este análisis de distintos complejos y zonas
- El Hoyts Abasto tuvo 3 copias y un 33.28% de las personas la vieron en castellano
- El Hoyts Morón tuvo 2 copias con un 46.47% en castellano
- Hoyts Temperley 2 copias y un 55.73% en castellano
- Los cines de La Plata tuvieron 3 copias en total, con un 32.7% en castellano
- Hoyts Unicenter 3 copias y un 25.2% en castellano.